“龙腾小说”最新网址:https://www.ltxsba.fun,请您添加收藏以便访问
当前位置:龙腾小说 > 玄幻魔法 > 儒道至圣 > 说说自己理解错误的词语吧……

说说自己理解错误的词语吧……(1 / 1)

上一章 章节列表 下一章
好书推荐: 无限穿越之后宫 少年啊宾全文 激荡人生(绝色美女之激荡人生) 内裤奇缘 金陵岂是池中物未删节 龙欲都市(巨乳美女军团) 幻欲后宫风流录 我的23岁美女护士 神雕之江山美人 山村美色

“抵罪”这个词,原意是承担罪罚。抵不是抵消,应该是承担的意思。

这个词我一直误以为是抵消罪行。

有人指出,我虚心接受,但有人来一句作者智商有问题。

我一开始‘挺’生气,后来想想,这人一定是平日里可以嘲笑的事或人太少,所以碰到一个词就兴奋至极,上升到侮辱别人智商的程度。

大抵平日里优越感爆棚的人,见到别人的错误最多是笑笑或指正,而不是辱骂或反复纠缠。呃,优越感被击破的时候例外,比如下面这个场面:某人说,真要玩文字,诗文抵罪四字完全可以解释为“诗文代替人抵罪”。无非就是为了凑四个字,把谓语宾语省略了。

理解错误或者进入盲的词语太多了,看到别人犯错笑笑就得了,好心的可以提一下,心气高的可以教导,但上来嘲笑智商,暴‘露’的真不会是别人的智商问题。

说说我小时候错误的理解吧。

比如“虎毒不食子”,小时候没见过文字,只是听电视里说过,误会成“虎毒不识子”,一直以为是老虎太坏不认识自己儿子,然后总觉得别人说这话的时候语境很怪异,等后来见到文字才恍然大悟。

还有“‘阴’错阳差”这个词,原意我是知道的,就是各种偶然造成了意外之类的意思,但在电视预告里看到有部电影叫《‘阴’错阳差》,我脑一‘抽’,看到‘阴’与阳两字,就以为是神话片,高兴了好半天,结果发现就是一部普通的外国片。

比如粤语奥语在小时候困扰了我很久,直到有个同学当众说出“奥语”被人嘲笑,我才彻底记住是粤语,至今感谢那个同学,不过这样好么?

对了,嘲笑别人说“奥语”的那个同学,把“针锋相对”误当成“针对相锋”,被“奥语同学”反嘲笑过……现在想想真好玩,哪里还有什么嘲笑之意。

人名记错,读音记错,理解错误,字序记错,真的太多。

这种事笑笑就好,我实在无法理解怎么能越过千山万水‘春’夏秋冬攻击到别人的智商,起码要大儒才能做到啊……;

上一章 章节列表 下一章 本站必读
新书推荐: 碧蓝航线播种岛 新上任的指挥官是个人渣 人妻A的陷落 黄金与莹青石(催眠H) 天水风华录 赛博迷途之改造我妻 情愿单身的我被吸血鬼女孩当玩具一样玩弄着 WMAF度假村(全) 小姑娘给贫道下的是情蛊 陈紫和快感的愉悦日常